Keine exakte Übersetzung gefunden für administrative committee
Wirtschaft
Recht
architecture
Bildung
Computer
Verwaltung
Electrizität
Medizin
Übersetzen Deutsch Arabisch administrative committee
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
اعتقال إداري {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
administrative Erlaubnisse (n.) , Pl., {arch.}الرخص الإدارية {هندسة}mehr ...
-
administrative Informationssysteme (n.) , Pl., {Bildung}نظم المعلومات الإدارية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
administrative Datenverarbeitung (n.) , {Comp}معالجة البيانات الإدارية {كمبيوتر}mehr ...
-
administrative Daten (n.) , Pl., {verwaltung.}البيانات الإدارية {إدارة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تأخير إداري {كهرباء}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
فساد إداري {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
administrative Gliederung (n.) , {verwaltung.}تقسيم إداري {إدارة}mehr ...
-
متوسط التأخير الإداري {كهرباء}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
{0>Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in East Timor{1>fn<1} and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,{2>fn<2}<}100{>nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Osttimor{1><1} und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen{2><2},<0}وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
-
{0>Endorses the observations and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;3<}98{>schließt sich den Bemerkungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen3 an;<0}تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
-
{0>Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission{1>fn<1} and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,{2>fn<2}<}100{>nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait{1><1} und der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen{2><2},<0}وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
-
{0>Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,{1>fn<1} and requests the Secretary-General to ensure their full implementation;<}62{>schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen{1><1} an und ersucht den Generalsekretär, ihre vollständige Umsetzung sicherzustellen;<0}تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها على الوجه الأكمل؛
-
{0>Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in Angola{1>fn<1} and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,{2>fn<2}<}99{>nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola{1><1} und der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen{2><2},<0}وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
-
{0>Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,{1>fn<1} and requests the Secretary-General to ensure their full implementation;<}62{>schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen{1><1} an und ersucht den Generalsekretär, ihre vollzuständige Umsetzung sicherzustellen;<0}تؤيد النتائج والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتطلب إلى الأمين العام أن يضمن تنفيذها الكامل؛
-
{0>Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in Angola{1>fn<1} and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,{2>fn<2}<}99{>nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola{1><1} und der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen{2><2},<0}وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
-
{0>Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to ensure their full implementation;<}100{>schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen an und ersucht den Generalsekretär, ihre vollständige Umsetzung sicherzustellen;<0}تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتطلب إلى الأمين العام أن يضمن تنفيذها بالكامل؛